モジョでけー

2006年7月22日
今日は起きて「出ましたっ!パワパフガールズZ」観て朝飯食った。
「談志・陳平の言いたい放だい」「大相撲名古屋場所」観て寝た。
 
 
 
「出ましたっ!パワパフガールズZ」は、説明不要のパワパフ日本版。
泣く子も黙る日本版。
いや寧ろ原作で泣いた子もいるのでは?
朝起きたらゴキ○リうじゃジャジャ〜のあの原作話に悲鳴を上げた子もいるのでは?
日本版はそんなことないよ〜ほらこんなにカワイイよ〜おジャ魔女どれみだよ〜。
見た目はそんな風。
でもってパワパフ日本版は変身するのだ。
パワパフ日本版は人造人間ではなく一般人がケミカルZ光線を浴びて変身したのだ。
パワパフ日本版は皆武器を持っているのだ。
みんな!応援よろしくね!
おもちゃも買ってね!
むーん。

原作は、実はDVD持ってたりする(全部じゃないけど)。
だって面白かったしかわいかったんだものパワパフ原作。
でもまあ今回の日本版はまあ日本版で、観てみるかなーと思って観たら、やっぱあんま面白くなかった。
うー。
なんだろ。
今回たまたまかも知れないけど。
もう1回くらい観てみよう。
でもパワパフ原作好きだけど、そんなにこだわるほどファンてわけでもないんだ。
パワパフ原作は設定が幼稚園児だからトンデモネー残虐描写とかあっても、あの絵の雰囲気もあって、なんかギャグになっちまって面白かったりしたんだ。
ある日バターカップが抜けた歯を枕の下に置いて寝たんだ(原作。うろおぼえ)。
おまじないで金貨に変わるって。
そしたら翌日本当に金貨に変わっていたんだ。
確か博士が変えてあげたか何かだったと思う。
そしたらその日からバターカップは街で悪さする悪人どもを必要以上にボッコボコにするようになって顔面ベッキベキ殴ってそいつの歯ぁヘシ折って(ヒィ)そんでその歯を枕の下に置いて寝るようになったとさ。
とかね。
そんなんが原作はわりとバンバン。

今回の日本版は良くも悪くもそんなのはないでしょう。
設定中学生らしいし。
それはまあそれでいいけど、面白くなきゃいやだぞ。
あと見てる内に、なんか、座り心地悪くなってきて、なんか・・・これ見てる俺ってロリコン?とか思っちまったよ。
なんかそんな風な描写が、ちっと。
なんかー、なんかーぁ。
なんかなー。
とりあえず原作はちゃんとそろえよ。
そう思わせてくれたので今回は良しとしときたい。
 
 
「談志・陳平の言いたい放だい」は、歌のうまいあの落語家さんが歌っていた。
つーか本当にうまい。
ふっるい歌謡曲ばっか歌うんだけど。
でも、そんなまったく知らない歌でも、思わず興味を持ってしまうくらいうまい。
ちょっと考える。
 
 
「大相撲名古屋場所」は、朝青龍の優勝が決まりました。
白鵬の昇進が80%消えました。
明日は朝青龍vs白鵬でっす。

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

日記内を検索